16 août 2008

o chà / le chat




A Porto Formosa, un ingénieur agronome a réouvert la fabrique de thé ( chà en portugais) fermée depuis des dizaines d'années.
Nous avons adoré l'endroit et les enfants ont adoré les chats.
Le thé de Sao Miguel est bien sûr le seul produit en Europe. Il y a une autre fabrique Gorreana. A partir du XVIIIème siècle, le thé est utilisé comme plante ornementale. Au XIXème siècle, on fait venir deux chinois pour enseigner aux Açoriens la transformation des feuilles de thé.

Avant que le mot thé arrive dans la langue française, les feuilles de thé étaient nommées tcha, cha, tay et tee. Le mot thé vient du mot amoy (dialecte chinois) t'e. Cela date de l'époque où les navires hollandais rencontraient les jonques chinoises près du port d'Amoy, dans la province chinoise du Fuxian. Il devint thee en hollandais; comme les Hollandais furent les premiers à commercialiser le thé en Europe, l'infusion s'appela tee en allemand, te en italien, en espagnol, en danois, en norvégien, en suédois, en hongrois et en malais, tea en anglais, thé en français, teja en letton, tee en finlandais,tey en tamoul,ta en coréen, thay en cingalais, et Thea pour les scientifiques. Le mot mandarin cha s'adapte ch'a en cantonais et cha en portugais (lors du commerce avec Macao, qui parlait le cantonais), idem en persan, en japonais et en hindi; il se transforme thay en arabe, ja en tibétain, çay en turc et chai en russe.

En tchèque c'est caj ( prononcez tchai)

Aucun commentaire: