15 juillet 2009

Despedida da ilha Madame








Un 14 juillet, je n'ai pas hésité: l'île Madame à pied s'imposait. 

On a vu qu'il y aurait des mûres 
fin août pour les confitures. 

On a marché sur les rochers
Du salicorne on a croqué

On a compté les pieds
Des haïkus et des scarabées

Des haïkus c'est décidé
Un pour jour j'en écrirai

Même si j'ai du linge à repasser
Même si j'ai du linge à repasser

A Canala  j'en aurai pas
Et c'est bien comme ça

Un jour j'écrirai des chansons d'amour et Sophie les mettra en musique.
 En attendant. Despedida de l'île madame avec V, C , Naë et Nat. Réussie.

4 commentaires:

Anonyme a dit…

avec plaisir ! bise swk

Anonyme a dit…

É verdade que era feito um sucesso, confundindo agradável de 3 dias eu não gosto das despedidas, então adeus a Christine
V

christinecho a dit…

Quel portugais étrange ?

Anonyme a dit…

ha oui c'est "reverso traduction" qui n'est pas bon!! raté le copié collé!! ...
En francais alors, je te disais :c'est vrai que c'étais bien bien ces 3 jours...mais je n'aime pas les adieux alors je préfère te dire à bientôt
je vous embrasse
V